29 Destaque

O destaque é uma convenção tipográfica (como aspas, recuo marginal, itálico e negrito) utilizada para salientar partes de um texto. Seu uso, no entanto, deverá se restringir ao necessário, para que não haja sobrecarga de marcas que tornem a leitura pesada.

29.1 Aspas e recuo marginal

29.1.1 Aspas duplas

Use aspas duplas nas seguintes situações:

Realce de palavra — Colocar em destaque uma determinada palavra ou expressão.

Exemplo:

O termo “sem paralelismo” significa que se perdeu a oportunidade de atribuir também aos municípios a responsabilidade pela prestação de serviços de assistência técnica e extensão rural.

Novo sentido — Dar novo sentido, fora do contexto habitual, a uma determinada palavra ou expressão.

Exemplo:

Pessimista como é, sempre vê um “porém” num dia lindo.

Citação direta — Indicar citação direta (reprodução literal de um período, oração, trecho de frase ou palavra), desde que não ultrapasse três linhas completas. Para citação direta que exceda três linhas, consultar a seção 29.1.2.

Exemplo:

Conforme Wabraral e Urzhocu (2018, p. 34), “o estado da Latvenia possui dinâmica própria na agricultura nacional, pois se destaca como grande produtor de dendê, pimenta-do-reino e cacau”.

No caso de citação direta, as seguintes observações devem ser consideradas:

  • Se for necessário introduzir algum comentário do autor em meio a uma citação direta, insira o comentário entre colchetes.

    Exemplo:

    Segundo Angeaoric et al. (2019, p. 591), “Os serviços de assistência técnica e extensão rural [que incluem orientação técnica sobre plantio e combate a pragas] não vêm recebendo atenção por parte da maioria dos governos estaduais”.

  • Se a citação direta contiver, no seu interior, aspas duplas (por exemplo, uma citação dentro de outra citação), elas devem ser substituídas por aspas simples.

    Exemplo:

    Afirmou o autor: “O portal do ministério noticiou que ‘o evento teve custo de aproximadamente R$ 22 milhões’ e que contou com a participação de milhares de agricultores”.

  • Se a citação direta coincidir com o fim da frase, o ponto-final deve estar depois das segundas aspas.

    Exemplos:

    O pesquisador mencionou um fato importante: “A pesquisa foi realizada com recursos obtidos de instituições de fomento”.
    O presidente disse que “agora haverá recursos para a pesquisa”.

Para saber mais sobre citações diretas, consultar a seção 36.1.

Para saber mais sobre pontuação em citações, consultar a seção 37.1.

29.1.2 Recuo marginal

Use o recuo marginal para indicar citação direta (reprodução literal de um período, oração, trecho de frase ou palavra) que exceda três linhas completas.

O recuo marginal é acompanhado de mudança do corpo predominante no texto e alteração do espaço de entrelinhas. Portanto, a citação deve constituir um parágrafo independente, recuado, em fonte menor. Deve-se recuar o parágrafo pela margem esquerda.

Exemplo:

Conforme Duoveion et al. (2009, p. 41), o programa

[...] incorpora a visão de que os serviços fornecidos pelo governo devem ser caracterizados por uma pluralidade de inovações. Entre elas está a definição de que a nova política deverá organizar-se em um sistema nacional descentralizado do qual participem entidades estatais e não estatais, que atuarão localmente em parceria com órgãos federais e organizações não governamentais internacionais.

Se a citação direta internamente contiver aspas duplas (por exemplo, uma citação no interior de outra citação), elas devem ser substituídas por aspas simples.

Exemplo:

A obra de Mubeienr foi um apelo ao uso da adubação verde, em contraposição ao que ele chamou de hábito desastroso do agricultor, que:

[...] confessa, desanimado, sua frustração e explica simplesmente: 'as terras estão cansadas'. Olha em volta, vê algumas ralas capoeiras e pensa: 'ali estão ainda umas terras gordas'. A foice, o machado e o fogo entram em ação. O que resulta deste mau hábito, fundamentado na passividade, é uma devastação que se alastra cada vez mais (Mubeienr, 1959, p. 42).

Para saber mais sobre recuos marginais em citações, consultar a seção 36.1.

29.2 Negrito

Em elementos externos, pré-textuais e pós-textuais e em lista de referências, use negrito conforme instruções que constam nas respectivas seções, para cada tipo de produto editorial (livro, livreto, cartilha, folheto informativo, fôlder, séries e coleções).

No corpo do texto, pode-se usar negrito nas seguintes situações:

  • Nas publicações com perguntas e respostas, para destacar a pergunta.

    Exemplo:

    O que é evapotranspiração?

    É a soma da água evaporada do solo e da transpirada pela cultura, por unidade de tempo.

  • Nos diálogos, para distinguir os interlocutores.

    Exemplo:

    Estudante: Como assim “desperdício”, professor?

    Professor: Se não avaliarmos a umidade do solo e determinarmos a quantidade de água a ser aplicada, acabamos irrigando em excesso, desperdiçando água e até prejudicando o desenvolvimento das plantas.

  • Nos títulos de seções e subseções do texto.

    Exemplo de página diagramada:

    [...] igualmente, o excesso de água também é prejudicial, pois favorece doenças de solo.

    Irrigação de bandejas

    As bandejas utilizadas na produção de mudas de hortaliças são, normalmente, de isopor ou resina plástica com 128, 200 ou 288 células. As células devem ser preenchidas com substrato, nunca com [...]

  • No título de figura, apenas no conjunto formado por “Figura, número da figura e ponto-final” (ver seção 25.1).
  • No título de tabela, apenas no conjunto formado por “Tabela, número da tabela e ponto-final” (ver seção 26.1.1).
  • Nos nomes dos eixos de gráficos (ver seção 25.5.1).
  • Nos cabeçalhos de tabelas (ver seção 26.1.2).
  • Nas citações diretas, para dar destaque a uma expressão (desde que acompanhadas da expressão “grifo do autor” ou “grifo nosso” entre parênteses, conforme o caso (ver seção 36.1).

29.3 Itálico

Em qualquer parte da obra que contenha texto corrido (frases e orações completas, inclusive em Tabelas e Figuras), siga as regras para uso de itálico, conforme constam na seção 29.3.1. Algumas situações comuns nas quais não se deve usar itálico constam na seção 29.3.2.

Nas demais partes (por exemplo, em capa, folha de rosto, lista de autores, colofão, etc.), siga as instruções específicas que constam nas seções para cada tipo de produto editorial (livro, livreto, cartilha, folheto informativo, fôlder, séries e coleções).

29.3.1 Quando usar

Use itálico nas seguintes situações:

  • Nos títulos de obras (livro, periódico, tese de doutorado, dissertação de mestrado, monografia, trabalho de conclusão de curso, anais de evento, relatório, CD, DVD, filme, pintura, escultura, peça de teatro, ópera, letra de música, etc.) citadas no corpo do texto. Para uso de maiúsculas em nomes de obras, consultar a seção 38.1.

    Exemplo:

    Foi publicado o livro Pecuária de leite no Brasil em 2016.

    Por vezes, as palavras “revista” e ”jornal” fazem parte do próprio título do periódico (exemplos: Revista de Ciências Agrárias e Jornal do Brasil), casos em que devem estar também em itálico e em maiúscula. Para averiguar se as palavras “revista” e “jornal” se enquadram nessa situação, deve-se consultar a fonte oficial.

  • Nos símbolos das variáveis em equações (cf. seção 27.1).
  • No título de episódios de programas de televisão e rádio, se for citado em destaque.

    Exemplo:

    O episódio Uso racional de água na agricultura brasileira do programa Prosa Rural foi ao ar ontem.

    No entanto, se o tema do episódio for mencionado no fluxo do texto, não é necessário nenhum destaque.

    Exemplo:

    Ontem ouvi o programa Prosa Rural sobre o uso racional de água na agricultura brasileira.

  • Nos nomes de eventos (congresso, simpósio, encontro, reunião, cúpula, dia de campo, seminário, workshop, conferência, feira, bienal, assembleia, discurso, palestra, show/concerto musical, etc.) citados no texto, mesmo que identificados por sigla (por exemplo, “Rio-92”).

    Além de serem destacadas em itálico, todas as palavras constantes dos nomes de evento devem ser grafadas com iniciais maiúsculas, exceto artigo, preposição, conjunção e advérbio que não iniciem título. Para uso de maiúsculas em nomes de eventos, consultar a seção 38.1.

    Exemplos:

    Cerca de 200 pesquisadores já fizeram sua inscrição na Reunião Anual da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciência.

    Começou ontem o Seminário Estadual sobre o Projeto Produtores do Futuro.

    Quando essas palavras (“congresso”, “simpósio”, “encontro”, etc.) estiverem desacompanhadas do nome próprio, deverão estar sem itálico e em minúsculas.

    Exemplo:

    Começou ontem o seminário em Brasília.

  • Em taxonomia, nos nomes científicos (conforme as normas de nomenclatura científica e as orientações contidas na seção 33).

    Exemplo:

    As espécies Coffea arabica (conhecida por café-arábica) e Coffea canephora (conhecida por conilon) são as mais conhecidas mundialmente.

  • Nos nomes comuns (palavras e locuções) em línguas estrangeiras ainda não registrados nos materiais de referência — como no Vocabulário ortográfico da língua portuguesa (Volp) (Academia Brasileira de Letras, 2021), no Dicionário Houaiss (Houaiss, 2022) e no Dicionário Aurélio (Novo [...], 2004). Nesse caso, são usados em grafia estrangeira, preferencialmente acompanhados da respectiva tradução para o português.

    Exemplo:

    A comercialização de kani kama representa 10% das vendas de frutos do mar naquele país.

    Evite usar palavra ou expressão em idioma estrangeiro quando houver correspondente em língua portuguesa.

Atenção

  • Quando o texto circundante já estiver em itálico, não se usa destaque adicional nem se retira itálico. Nesses casos, deve-se manter todas as palavras em itálico.

    Exemplo de nome de periódico em título de obra:

    Conforme a autora do livro Histórias do New York Times, esse jornal publica mais do que uma simples narrativa do que aconteceu no dia anterior.

    Exemplo de nome científico em nome de evento:

    Os pesquisadores estiveram presentes ao VIII Simpósio de Ecologia, Genética e Evolução de Drosophila para apresentar os resultados de sua pesquisa mais recente.

  • Quando o texto circundante já estiver com outro tipo de destaque (aspas dupla, negrito, etc.), deve-se manter o itálico quando previsto.

    Exemplo de nome científico em citação direta:

    O pesquisador mencionou que “diversos fatores abióticos podem afetar a relação entre Pratylenchus penetrans e nematoides-das-galhas”.

    Exemplo de nome científico em título de seção diagramado em negrito:

    Bactérias do gênero Pasteuria no biocontrole de nematoides

29.3.2 Quando não usar

Algumas situações comuns nas quais não se deve usar itálico são:

  • Para citar títulos de divisões internas de uma obra (capítulos, seções e subseções) e de artigos de um periódico. Nesse caso, todas as palavras devem ter as iniciais maiúsculas, exceto artigo, preposição, conjunção e advérbio que não iniciem título.

    Exemplo:

    O capítulo intitulado Agroecologia, Mercados e Sistemas Agroalimentares, publicado no livro Transição agroecológica, mostra como, ao longo do tempo, a comida passou de bem patrimonial da humanidade a bem coisificado, o que representou impactos sobre a alimentação, a saúde e a cultura.

    Essa instrução se aplica apenas aos títulos de seções de publicações citados no corpo do texto. Nada têm a ver, portanto, com as orientações sobre como diagramar o título de seções durante o processo de preparação de uma obra para publicação (para isso, ver seção 28).

  • Nos nomes de programas de televisão e rádio, que devem ter todas as palavras com iniciais maiúsculas (exceto artigo, preposição, conjunção e advérbio que não iniciem o nome) a fim de facilitar a identificação de seus limites em relação ao restante do texto.

    Exemplos:

    O programa Prosa Rural foi ao ar ontem.
    A entrevista com o pesquisador foi divulgada no Dia de Campo na TV.

  • Nos nomes de séries e coleções de publicações, que devem ter todas as palavras em iniciais maiúsculas, inclusive as palavras “série” e “coleção” (exceto artigo, preposição, conjunção e advérbio que não iniciem título).

    Exemplos:

    Será apresentado o projeto editorial da Coleção 500 Perguntas 500 Respostas.
    Foi lançado um novo fascículo da Série Documentos.

  • Nos nomes de projetos, planos, programas, macroprogramas e portfólios.

    Exemplo:

    O Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego (Pronatec) foi criado pelo governo federal em 2011. O programa tem o objetivo de ampliar a oferta de cursos de educação profissional e tecnológica.

    • Para averiguar se a palavra “projeto”, ”programa” etc. consta do nome oficial, deve-se consultar fonte oficial.
    • Quando estas palavras (“projeto”, “plano”, “programa”, etc.) estiverem desacompanhadas do nome próprio, deverão estar em minúsculas.
  • Nos nomes de sites e portais da internet.

    Exemplo:

    Segundo o Portal da Cidadania (2010), o território centro-oeste do Amapá tem 1.057 agricultores familiares e 2.176 famílias assentadas e um IDH médio de 0,71.

  • Em taxonomia, nas classificações acima de gênero (ordem, família, etc.).

    Exemplo:

    Representação da classificação de bananeiras:
    Classe: Magnoliopsida
    Ordem: Zingiberales
    Família: Musaceae
    Subfamília: Musoideae

  • Nos nomes de instituições, mesmo que estejam grafados em idioma diferente do restante do texto.

    Exemplos:

    Foi obtido financiamento do Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social.
    O projeto foi desenvolvido em parceria com o International Center for Tropical Agriculture.

  • Nos nomes comuns (palavras e locuções) em língua estrangeiras quando já adaptados ao português.

    Exemplos:

    Time, biquíni, driblar, surfe, chance, xampu, uísque.

    Em publicações da Embrapa, as palavras “deficit", “superavit” e “habitat”, quando assim grafadas, devem constar sem acentuação (mesmo que constem acentuadas em alguns materiais de referência, como o Volp).

  • Nos nomes comuns (palavras e locuções) em línguas estrangeiras já incorporados ao português em sua grafia original e registrados no Volp (Academia Brasileira de Letras, 2021), no Dicionário Houaiss (Houaiss, 2022) e no Dicionário Aurélio (Novo [...], 2004), ainda que constem em itálico nesses materiais de referência.

    Exemplos:

    Shopping, show, know-how, software, hardware, on farm, on-line, e-mail, e-book, tablet, commodities, etc.

  • Nas palavras, nas locuções e nos termos científicos em latim e grego.

    Exemplos:

    In vitro, in memoriam, in natura, ex situ, in situ, in loco, per se, a priori, a posteriori, locus.

Para orientações sobre citações diretas de idioma estrangeiro e suas traduções, ver seção 36.1.

29.4 Boxe de texto

Boxe de texto é um recurso gráfico utilizado no corpo de texto de obras específicas para dar destaque e chamar a atenção do leitor para determinado assunto ou tema ou mesmo para melhorar visualmente a diagramação, buscando torná-la mais leve e interessante.

Em publicações da Embrapa, os boxes de texto são utilizados, quando necessário, para destacar e acrescentar informações ao conteúdo da obra, podendo conter alertas, observações, dicas, definições de termos técnicos usados no texto, etc.

O texto dentro do boxe deve ser breve e objetivo e ser grafado em fonte ligeiramente menor do que a usada no texto principal. Preferencialmente, o texto do boxe deve ser autônomo em relação ao texto principal (não deve fazer parte do fluxo do texto principal).

Os boxes não são numerados, mas, opcionalmente, podem apresentar um breve título, que não deve ultrapassar uma linha. O título, se houver, deve ser grafado dentro do boxe, na sua parte superior, em negrito e em caixa baixa (à exceção da letra inicial da primeira palavra) e não deve ser finalizado por ponto-final.

O boxe deve estar posicionado o mais próximo possível do tema ao qual está relacionado, e sua diagramação é definida a partir do projeto gráfico da publicação, podendo apresentar cor de fundo ou ser delimitado externamente por linhas.

Exemplo de boxe sem título:

A numerus maximus acceptorum auctores co-auctoribus publication vel collective opus in capite quinque. Praeter in pluribus operibus indiget collatione intellectiva auctores esse numerum decies.

Exemplo de boxe com título:

Type autoritatis publications

Singula auctoribus vulgata — Est unus ab uno creatum est auctor.

Co-auctoribus vulgata — Sic enim communis est una creata per per unum quam per simultaneous auctor Coniugatio nisus est, ut hoc non potest identify unius participes ad quisque auctor.

Collective opus — Est unum ex illo congregatione pinguia concipiunt, a singulis et / vel partum co- scriptor contributions ut tueri, secundum individuales intentiones.

Institutionum auctoribus vulgata — Est responsabilis est prosperitatis intellectualis creaturae, quarum una sumatur a Company.


Todos os direitos reservados: A reprodução não autorizada desta publicação, no todo ou em parte, constitui violação dos direitos autorais (Lei nº 9.610/1998).